Một giữa những minh họa rõ ràng nhất về sự bất đồng đẳng giới ở Thái Lan, cụ thể là sự bất bình đẳng giới trong mặt hàng ngũ xuất gia của Phật giáo Thái Lan, đó là bộ phim truyện tài liệu trắng robes, Saffron dreams (Hàng bạch y với giấc mơ được mặc y vàng). Trong tập phim tài liệu lôi cuốn mới được desgin này, nhà làm phim khét tiếng Teena Amrit Gill đã tìm hiểu việc bị rõ ràng đối xử của rất nhiều người thiếu phụ xuất gia trong Phật giáo Thái Lan, một chủ đề trải sang một thời gian lâu năm không được xem như xét.Bộ phim hàng bạch y và giấc mơ được khoác y vàng là 1 trong những phim tài liệu lâu năm 43 phút và hiện đang tham gia các liên hoan tiệc tùng phim. Bộ phim diễn đạt câu chuyện của một vị Tăng và một vị Ni, và tò mò sự biệt lập lớn trong các cơ hội dành mang đến Tăng so với Ni nghỉ ngơi Thái Lan, một tổ quốc có 95% dân số theo đạo Phật.Thực tế ở xứ sở của những nụ cười thân thiện thái lan cho thấy, hầu hết cậu nam nhi không đủ năng lực để vào học những trường công lập do giá cả sách vở, đồng phục và tải cao thì luôn luôn có cơ hội để trở nên tu sĩ và cảm nhận thức ăn, khu vực ở với sự giáo dục trọn vẹn miễn tổn phí (họ rất có thể học lên tới đại học, thạc sĩ và thậm chí là tiến sĩ). Ngược lại, hồ hết cô con gái nghèo khổ thì hầu hết không bao gồm lựa chọn nào khác vì chưng họ không được phép thọ giới Tỳ-kheo-ni để bằng lòng trở thành một vị ni cô.Nhà có tác dụng phim Teena Amrit Gill, cũng là người đã viết kịch bản, đạo diễn với tự quay bộ phim truyền hình tài liệu quan trọng đặc biệt này. Cô làm bộ phim này không dựa vào đến ngẫu nhiên nguồn tài trợ bên ngoài nào. T.A. Gill có nền tảng kiến thức về giới tính cùng phát triển, đồng thời bao gồm sự quan tiền tâm lâu nay về sự bất bình đẳng giới vào Phật giáo.

Bạn đang xem: Sự bất bình đẳng giới trong phật giáo thái lan


T.A. Gill được xuất hiện và mập lên ngơi nghỉ Ấn Độ cơ mà sống, thao tác làm việc ở bangkok và Chiang Mai rộng 11 năm vừa qua với bốn cách là một trong những nhà báo và nhà làm phim. Cô đã dành hơn một thập kỷ để sản xuất cỗ phimHàng bạch y với giấc mơ được khoác y vàng, với cô xem trên đây như là cơ hội để thực sự hiểu được cuộc sống và thực trạng của các đối tượng người tiêu dùng trong phim của mình.T.A. Gill đã chiếm lĩnh được nhiều trải nghiệm thâm thúy và đầy ý nghĩa trong quy trình làm cỗ phim. Với cô hi vọng rằng, tập phim sẽ góp phần mang đến cho hầu như người một chiếc nhìn thực tế về sự bất bình đẳng giới trong hàng ngũ xuất gia sinh hoạt Phật giáo Thái Lan, mong muốn nó sẽ mang lại ánh sáng sủa cho rất nhiều Ni cô ở xứ sở của những nụ cười thân thiện thái lan nói riêng với ở những nước theo truyền thống lâu đời Phật giáo Nguyên thủy nói chung.Trong tập phim tài liệu này, Gill reviews cho người theo dõi biết vị Ni cô đầu tiên ở vương quốc nụ cười được chấp thuận thọ giới Tỳ-kheo-ni vào thời hiện tại đại, sẽ là Tỳ-kheo-ni Dhammananda, được thụ giới Tỳ-kheo-ni ngơi nghỉ Sri Lanka. Sư cô là một trong những học giả và cũng là fan lãnh đạo trào lưu kéo sự bình đẳng giới quay trở về trong đạo Phật. Phong trào này hiện giờ đang ngày càng phát triển mạnh.Kể từ lúc Sư cô Dhammananda được thọ giới Tỳ-kheo-ni, 18 vị sư cô người thái lan khác cũng được thọ thay túc giới, thuộc với hàng trăm vị nữ tập sự xuất gia được thụ giới Sa-di-ni. Tuy nhiên, Giáo hội Tăng-già xứ sở của những nụ cười thân thiện đã chống đối khỏe mạnh mẽ điều này và lên án câu hỏi đứng phổ biến hàng ngũ với chư Ni trong buôn bản hội mà nam giới chiếm ưu cầm như Thái Lan, trong những khi đó, cùng đồng hình như không suy nghĩ việc giúp những bé gái dành được sự học hành bình đẳng với những nhỏ xíu trai.
(Hình bên: Cảnh vào phim trắng robes, Saffron dreams)
Theo như tập phim cho biết thì hiện tại tại có khoảng 10 đến đôi mươi ngàn vị cô gái tu Phật giáo đang sinh sống và làm việc ở Thái Lan. Hầu hết họ phần đông sống trong số ngôi chùa y hệt như chư Tăng (nhưng sinh sống trong một góc đơn lẻ trong khuôn viên chùa). Họ cũng rất có thể cạo tóc, mang y white (không lúc nào được mặc y vàng). Điều đặc trưng là những ni cô ấy chỉ được thọ 8 giới (chứ không phải thọ chũm túc giới như các vị Tăng).Vai trò chính của những vị sư ni là làm các việc vặt ngơi nghỉ trong chùa và không có rất nhiều sự tự do. Bao gồm đến 80% trong các họ sống trong những chùa nhưng ở kia chư Tăng làm chủ và những sư cô đảm trách hồ hết vai trò rất truyền thống cuội nguồn của một fan nữ, như nấu ăn và quét dọn.Gill nói: “Chính Đức Phật đã chấp nhận rằng, không tồn tại sự biệt lập về tâm linh giữa nam với nữ. Vào cố kỷ sản phẩm công nghệ VI trước Tây lịch, thiệt sự đã có nhiều vị chỉ đạo tâm linh là tín đồ nữ, trong số ấy có cả di mẫu của Đức Phật. Cơ mà xã hội nhưng thời Đức Phật tại nuốm vốn đã khôn cùng nặng thói gia trưởng. Cùng sức ảnh hưởng của nó sẽ quá sâu sắc. Mang lại nên, hễ thời điểm nào có cơ hội để người nam cố kỉnh vai trò lãnh đạo thì họ đang giành lại ngay”.Vì tính gia trưởng đã thâm nhập quá thâm thúy vào trong Phật giáo đất nước thái lan nên hồ hết vị sư ni ở vương quốc nụ cười hiếm có khả năng để ra khỏi số phận hẩm hiu của mình. Họ chỉ còn biết an ủi chính bản thân bằng ý thức rằng, kiếp này nỗ lực tạo phước nhằm kiếp sau suôn sẻ được tái sinh có tác dụng thân nam để tu tập.

Xem thêm: Hàm Mũ Và Đồ Thị Hàm Số Logarit, Hàm Số Mũ Là Gì


White Robes, Saffron Dreams is a film about the discriminatory treatment of women in Theravada Buddhism in Thailand.

Through the life of Phra Kham Phon, a young monk, and Rochana, a Mae bỏ ra (Thai nun who takes 8-10 precepts) the film explores how Buddhist institutions, which provide a social security network lớn boys in a country where a large percent of the population are poor, vày not give girls và women access khổng lồ these facilities, including a không tính phí education up lớn the post-graduate level.The main reason for this is the fact that while bầu boys can be ordained, girls cannot, & therefore they are not allowed to use the facilities provided by the temples. However, a small nun's institute in the north of Thailand, started by an older Mae Chi, provides girls with an opportunity lớn pursue their education. Mae bỏ ra Rochana, came all the way from her home town in Ubon Ratchathani province, near the Cambodian border, khổng lồ complete her schooling here. But such places are few and far between, và even this institute has since been shut down. The voices of Ouyporn, an activist & trainer working with Buddhist nuns, và Bhikkuni Dhammananda, the first thai woman lớn be ordained as a Bhikkuni (fully ordained female monk) in the Theravada tradition, weave their way through the film.In an environment where there is very little mở cửa discussion about Buddhist institutions, & on attitudes towards women, including Mae Chis, it was very difficult to lớn shoot this film, và to get people khổng lồ speak on this subject.