Cụm từ “thu hút hơn 500 khách hàng ngày thường” rất có thể dịch thanh lịch tiếng Anh như “to attract over 500 visitors a weekday” nhưng còn hoàn toàn có thể diễn giải một vài giải pháp khác. Xem thêm Bài luyện dịch báo chí truyền thông Việt-Anh này nhé!

Chương trình music đường phố trình diễn dưới quanh vùng kỳ đài quang quẻ Trung thu hút tín đồ dân theo dõi, buổi tối 29/12. Ảnh:Hà An / VnExpress
Phố quốc bộ Quận 10 khai trương
(VnExpress) – buổi tối 29/12, phố đi bộ khu vực kỳ đài quang quẻ Trung (1) nằm tại phường 6 bao gồm thức khai trương sau một mon thử sát hoạch hút hơn 500 khách ngày thường xuyên (2), 1.000 khách ngày cuối tuần.Bạn đã xem: Phố đi dạo tiếng anh là gì
*Giọng đọc người hâm mộ Đào Mai Quyên, Hà Nội:
Phố đi bộ có 3 bãi giữ xe cộ máy, sức chứa hơn 900 xe, một nhà vệ sinh công cùng miễn phí. Dịp cuối tuần, phố quốc bộ sẽ tất cả các chuyển động văn nghệ, giao lưu văn hóa truyền thống đường phố. Ngày thứ 2 phố đi dạo không hoạt động để làm vệ sinh, dọn dẹp, tu bổ cơ sở đồ chất...Bạn vẫn xem: Phố đi dạo tiếng anh là gì
Ông Vũ Anh Khoa, chủ tịch UBND quận 10 mang đến biết, ý tưởng chỉnh trang (3) khu vực khu vực kỳ đài quang đãng Trung và phát triển thành phố quốc bộ được quận tiến hành từ năm 2017, sau ba năm mới hoàn thiện. Đây là nơi thư giãn, vui chơi mạnh khỏe (4) của tín đồ dân mỗi tối và vẫn là biểu tượng văn hóa, tài chính của quận.
Bạn đang xem: Phố đi bộ tiếng anh
Hiện, tp.hồ chí minh có phố đi dạo Nguyễn Huệ (quận 1) hoạt động từ thời điểm tháng 4/2015. Từ thời điểm cách đó hơn 2 km, phố đi dạo Bùi Viện (quận 1) mở cửa (5) từ thời điểm tháng 8/2017. ủy ban nhân dân quận 3 vừa đề xuất mở nhì phố đi dạo khu vực Hồ bé Rùa và con đường Nguyễn Thượng Hiền. Trung tâm thống trị khai thác hạ tầng cũng được giao xây dựng cách thực hiện (6) tổ chức triển khai phố đi bộ ở 5 con đường Đồng Khởi, Lê Lợi, Hàm Nghi, Thái Văn Lung cùng Thi Sách hầu như ở quận 1.
Phố đi dạo giúp những hộ sale ở phía trên tăng 50-70% thu nhập so với trước. Giá đất nền và thuê mướn mặt bởi tăng 20% sau nhị tuần phố quốc bộ hoạt động.
Tương tự, trên phố đi bộ Bùi Viện năm 2019, lượng khách mỗi ngày khoảng 5.300 bạn và giá cả các dịch vụ hơn 2,8 tỷ đồng. Cuối tuần, lượng khách đạt 7.100 người mỗi ngày, ngân sách hơn 8 tỷ đồng. Lệch giá các hộ marketing tăng 30-50% so với trước lúc lập phố đi bộ.
Nguồn: https://vnexpress.net/pho-di-bo-quan-10-khai-truong-4213746.html
*Chú thích:
(1) kỳ đài quang quẻ Trung: các từ “kỳ đài” rất có thể hiểu là nền cao chỗ dựng cột cờ, cùng cũng có thể chỉ là một trong nền xây cao như 1 lễ đài nhằm tổ chức những sự kiện. Trong trường hợp phiên bản tin này, chúng tôi hiểu theo nghĩa lắp thêm 2, có nghĩa là “platform”.
(2) hấp dẫn hơn 500 khách hàng ngày thường: bạn cũng có thể dịch theo cách thường thì là “attracting over 500 visitors a weekday”. Mặc dù nhiên, để phong phú và đa dạng từ, trong bạn dạng dịch gợi ý cửa hàng chúng tôi sử dụng từ bỏ “footfall,” có nghĩa là “số lượng khách” tại một khu vui chơi, siêu thị nhà hàng hay nhà hàng.
(3) ý tưởng… phát triển phố đi bộ: bạn dạng tin giờ việt áp dụng cụm từ bỏ “ý tưởng” trong vai trò một danh từ. Tuy nhiên, bản dịch gợi ý công ty chúng tôi dùng cồn từ “to conceive a plan,” có nghĩa là có ý tưởng về (thai nghén) một kế hoạch để tăng “tính động” cho nội dung phát biểu.
(5) chuyển động từ… xuất hiện từ: phiên bản tin giờ Việt áp dụng nhiều hễ từ khác nhau cho cùng một nội dung. Chúng tôi cũng xin lưu ý sử dụng từ hoạt bát trong tiếng Anh như “to open,” “to inaugurate,” “to launch,” “to commission,” “to put into service,” …
(7) tiện ích kinh tế phố đi bộ đưa về rất lớn: Để tránh lặp lại cụm từ bỏ phố đi dạo – walking street, shop chúng tôi chủ động biến thành động trường đoản cú “to pedestrianize a street” (tức “to turn a street into a walking one”) để giảm nhàm chán.
*Bài dịch gợi ý:
Walking street in District 10 opens
(VnExpress) – A walking street next lớn Quang Trung Platform in Ward 6 of District 10 was officially opened on December 29, after a successful one-month trial with a daily footfall of over 500 on weekdays and 1,000 on weekends.
There are three parking lots around the walking street for more than 900 motorcycles, và a free public toilet. Art performances & cultural exchanges are organized during the weekends, while on Mondays the walking street is closed for cleaning and maintenance.
Vu Anh Khoa, chairman of District 10 People’s Committee, said the district government conceived the plan to turn the quang quẻ Trung Platform area into a walking street in 2017 và it took three years to lớn realize the project. The area for public night-time relaxation and entertainment will become the socio-economic symbol of the district.
HCM city also boasts Nguyen Hue Walking Street inaugurated in April 2015 and Bui Vien Walking Street launched in August 2017, both in District 1 and two kilometers apart.
District 3 authorities have just proposed opening two walking streets, one around con Rua Lake & the other on Nguyen Thuong Hien Street. Meanwhile, the city’s Roads Management Center has been tasked with mapping out five more zones for pedestrians on Dong Khoi, Le Loi, đê mê Nghi, thai Van Lung & Thi Sach streets, all in District 1.
Transport và Urbanization Consultancy Co., advisors for the five new walking streets, said pedestrianizing a street will yield huge economic benefits. Nguyen Hue Walking Street saw over 3,300 visitors each weekday who spent some VND2.3 billion on services there, according to lớn a survey conducted by the company in 2019, while the numbers rose lớn 6,600 visitors and nearly VND12 billion during the weekend.
The walking street has enabled adjacent businesses to lớn boost revenues by 50%-70%, while land prices và rents also rose by 20% just two weeks after the opening of the walking street.
Xem thêm: Công Ty Tnhh Một Thành Viên Tiếng Anh Là Gì, Công Ty Trách Nhiệm Hữu Hạn Một Thành Viên
Similarly at Bui Vien Walking Street, the number of visitors on weekdays in 2019 averaged 5,300 who spent over VND2.8 billion on services there. Weekends saw 7,100 visitors, generating more than VND8 billion a day. Household businesses reported an increase of 30-50% in revenue.
Hãy theo dõi và quan sát Reflective English bên trên trang Facebook “Reflective English,” team “Biên – phiên dịch Tiếng Anh | Reflective English” với nhóm “Tiếng Anh diện tích lớn | Reflective English”nhé!