Posted on September 28, 2018December 12, 2019 By khansar.netPosted in Slang, Vocabulary, Word of the dayTagged savage, slang
*
*

Nếu các bạn hay đọc phản hồi trên mạng xã hội hay meme, chắc hẳn hẳn các bạn “quen mặt” với từ bỏ “savage”. Dưới một hình ảnh/video hài hước, bạn ta hay còn lại comment: “Savage!”, “Savage as fuck!“, “Savage AF!” cùng rất emoji mặt mỉm cười ra nước mắt. Vậy “savage” nghĩa là gì?

Theo kinh nghiệm quan ngay cạnh của mình, thì khi giao tiếp ngoài thôn hội, bạn ta không sử dụng từ này nhiều. Mặc dù trong xã hội người trẻ con trên internet thì nó lại cực thịnh. Từ này còn có nghĩa gốc là “agressive và violent”, tức là “dã man, man rợ”, chỉ những hành động bạo lực, tàn bạo.

Bạn đang xem: Savage là gì

Trên mạng buôn bản hội, giới trẻ dùng “savage” các với tư phương pháp như từ bỏ lóng, mang nghĩa: “ruthless, brutal (but awesome)”, giờ Việt hoàn toàn có thể tương đương với các từ sau: “dã man, dễ sợ, vãi, ngầu” vốn không phải để chỉ trích chê bai mà hoàn toàn ngược lại có ý hài hước, thậm chí là khen ngợi.

Người ta hay phản hồi “savage” đến các hành vi mang tính cực độ, hoặc lúc ai đó dũng cảm, liều lĩnh có tác dụng điều gì đó không thường thấy và chả thèm thân thiện thiên hạ suy nghĩ gì hết. Cho nên nó bao hàm luôn ý “thật ấn tượng”, “thật ngầu” hoặc ta còn giỏi nói là “bá đạo”.

Cách dùng: “savage” vừa là tính từ, vừa là cồn từ. Các kiểu câu thông dụng nhất là:

– “Savage!”– “Savage AF!”– “Absolutely savage!”– “He/She is a savage!”

Một số ví dụ nhằm hiểu ngữ cảnh của trường đoản cú này:

♦ You smoked 2 packs of cigarette a day? Damn, that’s savage.(Anh hút 2 bao thuốc 1 ngày à? Dã man.)

♦ Dan used his savage ping pong skills to defeat his opponent.

Xem thêm: Nêu Cảm Nghĩ Của Em Về Nhân Vật Chị Dậu Qua Đoạn Trích, Please Wait

(Dan tấn công bại kẻ địch bằng năng lực bóng bàn cực kỳ ngầu của anh ta.)

♦ Dan takes no one’s shit. He’s such a savage.(Dan nó méo vồ cập tới thằng làm sao hết. Thằng ấy dễ dàng sợ lắm.)